Методические указания студентам

Студент должен познакомиться с 1) «Планами практических занятий»; 2) списком рекомендованной литературы (на кафедре русского языка и методики его преподавания ФНК НГПУ, 324 ауд. гл. корпуса).

План каждого практического занятия включает:

  • Тему занятия;
  • Перечень теоретических вопросов;
  • Список литературы;
  • Практическую часть с заданиями для самостоятельной работы.

Необходимо самостоятельно готовиться к каждому практическому занятию в соответствии с планом.

При подготовке к ПЗ № 3, 4, 8 – 10, 11 – 12, 15 – 16,  необходимо познакомиться со специальными «Методическими указаниями», которые приведены ниже.

ПЗ 3: Сочинительные и подчинительные формы связи. Виды синтаксической связи в словосочетании

При выполнении задания № 2 обратитесь к пособию Д. Э. Розенталя «Практическая стилистика русского языка» и рассмотрите труд­ные случаи согласования.

ПЗ 4: Классификация словосочетаний. Синтаксический анализ словосочетания.

Схема синтаксического разбора словосочетания

  1. Докажите, что это словосочетание.
  2. Определите смысловые отношения между компонентами словосочетания.
  3. Дайте полную характеристику подчинительной связи:

а) способ подчинительной связи, средства ее выражения;

б) особенности связи.

  1. Дайте начальную форму словосочетания.
  2. Определите лексико-грамматический тип словосочетания.
  3. Постройте структурную схему словосочетания.
  4. Определите количественно-структурный тип словосочетания.
  5. Охарактеризуйте вид словосочетания по синтаксической членимости.

Образец выполнения

Сквозь волнистые туманы пробирается луна (А.С.П.).

1. Сквозь волнистые туманы – это словосочетание, т.к. это 1) непредикативное соединение знаменательных слов; 2) каждое слово сохраняет свое ЛЗ; 3) одно слово – главное, а другое – зависимое, т.е. слова связаны подчинительной связью.

2. Главное слово называет предмет, а зависимое – его признак, значит, это словосочетание с атрибутивными отношениями.

3. Между знаменательными компонентами словосочетания – отношения формального неравноправия, или подчинения. Главное слово выражено существительным, и ему подчиняется прилагательное, которое имеет те же ГЗ, что и сущ. (мн.ч., вин.п.). Связь выражена окончанием зависимого слова, которое выражает те же грамматические значения, что и окончание главного слова. Связь между словами необязательная, т.к. слово туманы является информативно достаточным и не требует обязательного восполнения. Вид согласования – полное, т.к. совпадают все ГЗ существительного и прилагательного.

4. Начальная форма словосочетания – волнистый туман.

5. Сл/сч именное, субстантивное, т.к. главное слово является существительным.

6. Структурная схема сл/сч             ×  согл.

сущ. + прилаг.

7. Это простое двухкомпонентное сл/сч, т.к. состоит из 2 знаменательных слов, имеет одно стержневое слово, одну связь.

8. По синтаксической членимости это свободное (синтаксически членимое) сл/сч, т.к. каждый их компонентов выполняет в предложении роль отдельного члена предложения. Функция зависимого компонента – согласованное определение.

 

ПЗ 8: Структурно-семантический аспект изучения предложения. Классификация простых предложений

Полный синтаксический анализ простого предложения

Образец выполнения

Желтый язык огня вздрагивал, вытягиваясь вверх и опускаясь (М.Г.).

Это предложение, так как выполняет коммуникативную функцию, обладает смысловой законченностью и интонационной цельностью, имеет значение предикативности (реальная модальность, выраженная глаголом изъявительного наклонения, прошедшее синтаксическое время выражено прош.вр. гл., 3-е синтаксическое лицо – лицо, не участвующее в коммуникации).

Общая характеристика:

1. По цели высказывания – повествовательное, т.к. цель говорящего – сообщить информацию, характеризуется повествовательной интонацией, форма предложения и его цель совпадают.

2. По наличию/отсутствию эмоциональной окраски – невосклицательное, т.к. эмоционально не насыщено, характеризуется невосклицательной интонацией.

3. По характеру сообщаемой информации – утвердительное.

4. По синтаксической членимости – членимое, т.к. содержит в своем составе знаменательные части речи, которые являются членами предложения.

Структурно-семантическая характеристика:

1. По количеству составов главных членов – двусоставное, т.к. есть состав подлежащего (желтый язык огня) и состав сказуемого (вздрагивал, вытягиваясь вверх и опускаясь), субъект и предикат выражены различными членами предложения.

2. По наличию второстепенных членов – распространенное, т.к. есть второстепенные ЧП.

3. По наличию необходимых членов предложения – полное, все компоненты структурной схемы вербально выражены, вне контекста информативно достаточно.

4. По наличию осложняющих компонентов – осложненное. В предложении содержатся обособленные  и однородные члены.

ПЗ 9: Строение двусоставного предложения. Главные члены двусоставного предложения

Схема анализа главного члена предложения

I. Докажите, что анализируемый член предложения является главным

II. Определите вид главного члена предложения, опираясь на семантические и структурные признаки (способ морфологического выражения, синтаксическая позиция члена предложения, вид связи с другим главным членом предложения).

III. Определите морфологизованный или неморфологизованный член предложения, тип сказуемого, его особенности с точки зрения продуктивности / непродуктивности, осложненности / неосложненности формы.

Образец выполнения

Неприятное осталось позади.

―――――――― ═══════════

НеприятноеI. Это главный член предложения, так как

  1. входит в предикативный центр, участвует в передаче значения предикативности;
  2. является структурно независимым членом предложения.

II. Это подлежащее, так как

  1. обозначает предмет речи/мысли, общее грамматическое значение – носитель предикативного признака, частное грамматическое значение – субъект;
  2. подлежащее выражено ИС в Им. п. (субстантивированное имя прилагательное);
  3. синтаксическая позиция подлежащего независимая; предикативная связь: подлежащее координируется со сказуемым в ед.ч, ср.р. Средства связи – окончания –ое и   – о.

III. Подлежащее морфологизованное, так как выражено ИС (субстантивированным ИП).

 

Осталось позади - I. Это главный член предложения, так как

  1. входит в предикативный центр, передает значение предикативности;
  2. является относительно (семантически) независимым членом предложения.

II. Это сказуемое, так как

  1. обозначает признак предмета речи/мысли, общее грамматическое значение – предикативный признак того, что названо подлежащим; частное грамматическое значение – состояние;
  2. сказуемое выражено сочетанием глагольной формы с наречием;
  3. синтаксическая позиция – относительно зависимая: сказуемое координируется с подлежащим в ед.ч., ср.р.

III. Структурно-семантический тип сказуемого - простое глагольное сказуемое, так как выражено фразеологизированным глагольным сочетанием по значению равным одному слову (ср. закончилось). Морфологизованный член предложения. Продуктивная и неосложненная форма сказуемого.

ПЗ 10: Распространенное предложение. Второстепенные члены предложения

При определении синтаксической функции чле­нов предложения обратите внимание на их синтаксическую позицию.

Схема анализа второстепенного члена предложения

  1. Докажите, что это второстепенный член предложения.
  2. Определите вид второстепенного члена предложения, опираясь на семантику и смысловые отношения с господствующим словом.
  3. Охарактеризуйте морфологический способ выражения члена предложения.
  4. Определите синтаксическую позицию и охарактеризуйте способ подчинительной связи члена предложения с господствующим словом.
  5. Охарактеризуйте особенности этого члена предложения (морфологизованность/неморфологизованность). Вид определения (дополнения, обстоятельства).

Образец выполнения

На одной из станций, кажется, между Белгородом и Харьковом, вышел я из вагона покурить (Паустовский).

Покурить – 1) это второстепенный член предложения, так как не входит в предикативный центр и является зависимым членом предложения;

2) это обстоятельство, так как относится к полнозначному глаголу вышел и обозначает признак действия; СО между словами вышел покурить – обстоятельственные (действие + его признак); частное значение – обстоятельство цели (вопросы зачем? с какой целью?);

3) выражен инфинитивом;

4) синтаксическая позиция – зависимая, приглагольная; связь – подчинительная, необязательное примыкание;

5) морфологизованный член предложения, так как способ выражения соответствует его синтаксической функции.

ПЗ 11 - 12: Односоставные предложения

Анализируйте главный член безличного предложения по аналогии с подлежащим и сказуемым (характеристика его структурных и се­мантических признаков).

ПЗ № 14 - 15: Осложненные предложения

Синтаксический анализ осложненного предложения

Образец выполнения

Желтый язык огня вздрагивал, вытягиваясь вверх и опускаясь (М.Г.).

По наличию осложняющих компонентов это предложение осложненное. В предложении содержатся обособленные  члены. Условие обособления – морфологическая выраженность: обособленные члены выражены деепричастиями. Обособление объясняется наличием полупредикативных смысловых отношений между словами: вздрагивал, вытягиваясь; вздрагивал, опускаясь. Средства выражения обособления – интонация (в письменное речи - запятая). Обособление обязательное.

Деепричастие обычно называет добавочное действие субъекта, т.е. выполняет роль второстепенного сказуемого. В данном случае, обозначая добавочное действие, деепричастный оборот характеризует действие в отношении способа его совершения. Следовательно, это синкретичный член  предложения, выполняющий функцию второстепенного (добавочного)  сказуемого и обстоятельства образа действия.

Кроме того, в предложении содержатся однородные члены предложения вытягиваясь и опускаясь. Это однородные члены, т.к. а) называют однородные понятия; б) характеризуются синтаксической однородностью: выполняют функцию добавочного сказуемого и обстоятельства образа действия, занимают приглагольную позицию; между собой связаны союзной связью (средство связи – сочинительный союз и, перечислительная интонация)  и одновременно связаны с главным словом вздрагивал, т.е. находятся в отношениях соподчинения; в) характеризуются морфологической однородностью: выражены деепричастиями; г) также сближаются в семантическом плане, имеют общую сему «движение».

Схема анализа однородных членов

Доказать, что ЧП являются однородными:

1)      выявить логическую однородность;

2)      выявить синтаксическую однородность (синтаксическая функция, позиция, связь);

3) охарактеризовать ЧП с точки зрения морфологического выражения;

4) дать семантическую характеристику.

 

При выполнении задания № 6 учитывайте, что обращения, кроме контактной и номинативной функций, также могут выполнять оценочную, этикетную, социальную, характеризующую и эстетическую функции.

 

7. ФОРМЫ ТЕКУЩЕГО, ПРОМЕЖУТОЧНОГО И ИТОГОВОГО КОНТРОЛЯ

Текущий контроль осуществляется в форме контрольной работы, представленной в пяти вариантах.

Контрольная работа № 1 (7 сем.)

Вариант  № 1

1. Определите тип смысловых отношений и вид  синтаксической связи в следующих словосочетаниях:

молчать из-за страха, отчаянно храбрый, молодая листва, комната для отдыха, несколько писем, рубить топором, дом напротив, некоторые из нас, беседовать шепотом.

2. Выделите два словосочетания с разными видами связи и произведите их полный синтаксический разбор.

Тридцать  комариков  выбежали на поляну и  заиграли на  своих писклявых скрипках. Из-за туч вышла луна и, улыбаясь, поплыла по небу. "Ммм-у!.." – вздохнула корова за рекой. Залаяла собака, и сорок  лунных зайцев побежали по дорожке.

Вариант  № 2

1. Определите тип смысловых отношений и вид  синтаксической связи в следующих словосочетаниях:

распределение поручений, трубка телефона, множество звезд, каждый миг, пробурить скважину, удар наотмашь, стрелять в целях самообороны, желание помочь, работа по вечерам.

2. Выделите два словосочетания с разными видами связи и произведите их полный синтаксический разбор.

Над  рекой поднялся туман, и грустная белая лошадь  утонула  в  нем  по грудь,  и  теперь  казалось – большая  белая  утка  плывет  в  тумане  и, отфыркиваясь, опускает в него голову.

Вариант  № 3

1. Определите тип смысловых отношений и вид  синтаксической связи в следующих словосочетаниях:

составить план, какая-то незнакомка, устать до изнеможения, треска по-польски, крикнуть для устрашения,  необходимость молчать, не разглядеть сослепу, скрип колеса, весьма продуктивно.

2. Выделите два словосочетания с разными видами связи и произведите их полный синтаксический разбор.

Ежик сидел  на горке под  сосной и смотрел на освещенную лунным светом долину, затопленную туманом. Красиво было  так, что он время от времени вздрагивал: не снится ли ему все это?

Вариант  № 4

1. Определите тип смысловых отношений и вид  синтаксической связи в следующих словосочетаниях:

тот разговор, записаться при желании, принести ужинать, взгляд исподлобья, четыре друга, намерение разоблачить, сыро по-осеннему, добиваться успеха, поездка за город.

2. Выделите два словосочетания с разными видами связи и произведите их полный синтаксический разбор.

А  комарики  не  уставали  играть  на  своих скрипочках,  лунные  зайцы плясали, а собака выла. 
"Расскажу  –   не  поверят!"  –  подумал  Ежик,  и  стал  смотреть  еще внимательнее, чтобы запомнить до последней травинки всю красоту.

Вариант  № 5

1. Определите тип смысловых отношений и вид  синтаксической связи в следующих словосочетаниях:

волноваться из-за пустяков, мода не стричься, добиваться успеха, две елочки, ремонт общежития, разговор наедине, рекомендовать полечиться, клятва выстоять, остановиться в случае предупреждения.

2. Выделите два словосочетания с разными видами связи и произведите их полный синтаксический разбор.

"Вот и звезда упала, – заметил он, – и  трава наклонились  влево, и  от елки осталась  одна  вершина,  и  теперь  она плывет  рядом  с лошадью...  А интересно,  –  думал  Ежик, –  если  лошадь ляжет  спать, она захлебнется  в тумане?" 

Контрольная работа № 2 (8 сем.)

Вариант  № 1

1. Расставьте знаки препинания. Произведите полный синтаксический анализ предложения. Охарактеризуйте  все осложняющие компоненты в данном предложении.

Этот Ханов мужчина лет сорока с поношенным лицом и вялым выражением  уже начинал заметно стареть  но все еще был красив и нравился женщинам (А.П. Чехов).

2. Определите структурно-семантический тип предложений с точки зрения количества составов главных членов, полноты/неполноты.

1) У Павла Васильевича даже дух захватило (Мамин-Сибиряк) 2) Не гляди же с тоской на дорогу, и за тройкой вослед не спеши, и тоскливую в сердце тревогу поскорей навсегда заглуши! (Некрасов); 3) На заводе все благополучно. Ждут только приезда Василия Терентьевича (Куприн); 4) Лицом к лицу лица не увидать (С. Есенин); 5) Давно уже не слышно было ни звука колокольчика, ни стука колес по кремнистой дороге (М.Ю. Лермонтов); 6) Да, вот тебе и правый суд (Л.Н.Т.); 7) А то велишь заложить беговые дорожки и поедешь в лес на рябчиков (И.С. Тургенев); 8) Утром через силу поднялся и пошел в больницу (А. Чехов).

3. Расставьте знаки препинания и объясните их. Определите тип предложения и вычертите его графическую схему.

4. В каждой предикативной единице укажите тип сказуемого.

Когда мягкий пушистый снег совсем облепил ее спину и голову и она [Каштанка] от изнеможения погрузилась в тяжелую дремоту вдруг подъездная дверь щелкнула запищала и ударила ее по боку (А. Чехов).

Вариант  № 2

1. Расставьте знаки препинания. Произведите полный синтаксический анализ предложения. Охарактеризуйте  все осложняющие компоненты в данном предложении.

Каренины муж и жена продолжали жить в одном доме встречались каждый день но были совершенно чужды друг другу (Л.Н.Т.).

2. Определите структурно-семантический тип предложений с точки зрения количества составов главных членов, полноты/неполноты.

1) Стиснуло горло от омерзения (А.Н. Толстой); 3) Мне постлали постель в комнате рядом с спальней брата (А.П. Чехов); 4) Нам теперь стоять в ремонте. У тебя маршрут иной (Твардовский); 5) В запахе одной только черемухи соединяешься со всем прошлым (М. Пришвин); 6) Двадцать снимков твоих. По годам я тебя разбираю (К. Симонов); 7) Голодно, страничек, голодно (Н.А. Некрасов).

3. Расставьте знаки препинания и объясните их. Определите тип предложения и вычертите его графическую схему.

4. В каждой предикативной единице укажите тип сказуемого.

Когда Каштанка проснулась было уже светло и с улицы доносился шум какой бывает только днем (А. Чехов).

Вариант  № 3

1. Расставьте знаки препинания. Произведите полный синтаксический анализ предложения. Охарактеризуйте  все осложняющие компоненты в данном предложении.

Без шапки босой в изорванном пиджаке поверх грязной рубахи в шароварах выпачканных тиной он был похож на батрака (М.Горький).

2. Определите структурно-семантический тип предложений с точки зрения количества составов главных членов, полноты/неполноты.

1) Решивши забыть, - позабудешь. Позабывши, не вспомнишь, не вспомнив, - забудешь совсем (К. Симонов); 2) От радости в зобу дыханье сперло (И. А. Крылов); 3) Но вот прошло четыре года. В одно тихое, теплое утро в больницу принесли письмо (А.П. Чехов); 4) Вот оно, глупое счастье с белыми окнами в сад (С. Есенин); 5) И до рассвета бушевать огню (С. Щипачев); 6) Под минимальной дальностью действия локатора понимают наименьшее расстояние от него, ближе которого объекты не могут быть обнаружены; 7) Это стихотворение в прозе. Со временем к нему напишут музыку (М. Горький).

3. Расставьте знаки препинания и объясните их. Определите тип предложения и вычертите его графическую схему.

4. В каждой предикативной единице укажите тип сказуемого.

И когда к старости у него стала сохнуть правая рука и он не мог держать ею кисть он сейчас же  стал учиться писать левой чтобы ни на минуту не отрываться от живописи (К. Чуковский).

Вариант  № 4

1. Расставьте знаки препинания. Произведите полный синтаксический анализ предложения. Охарактеризуйте  все осложняющие компоненты в данном предложении.

Он встряхнул кудрями и самоуверенно почти с вызовом глянул вверх на небо (И.С. Тургенев).

2. Определите структурно-семантический тип предложений с точки зрения количества составов главных членов, полноты/неполноты.

1) Мне однажды привелось пробыть на Кавказе больше трех месяцев (Пришвин); 2) На рассвете его разбудили настойчивым стуком в окно (Катаев); 3) Друзей не счесть у нас (С. Щипачев); 4) Мне необходимо месяца два провести в совершенном уединении (А.С.П.); 5) Просто несчастье! Никак не найду себе подходящей квартиры (А.П. Чехов); 6) По белевшей в ночи папахе угадал Половцева. Накинул сюртук, снял с печи валенки, вышел (Шолохов); 7) По углу наклонения различают экваториальные, полярные и наклонные орбиты.

3. Расставьте знаки препинания и объясните их. Определите тип предложения и вычертите его графическую схему.

4. В каждой предикативной единице укажите тип сказуемого.

Это вышло так неожиданно что пока я снимал ружье с плеча и взводил курок от кабана и след простыл (В. Арсеньев).

Вариант  № 5

1. Расставьте знаки препинания. Произведите полный синтаксический анализ предложения. Охарактеризуйте  все осложняющие компоненты в данном предложении.

Навстречу нам бежала с другого конца женщина в летах одетая довольно небрежно босая и  как нам показалось  растрепанная (В. Солоухин).

2. Определите структурно-семантический тип предложений с точки зрения количества составов главных членов, полноты/неполноты.

1) Глухой городок. Там сторож отбивает на колокольне часы (Паустовский). 2) Кругом каплет, течет, журчит (Маршак). 3) Хочешь увидеть солнце – встань пораньше (посл.). 4) Во глубине сибирских руд Храните гордое терпенье (А.С.П.). 5) Однажды унесли Петькиных голубей. Тихо унесли. Запоры не срывали, жесть не сдирали, досок не выламывали. Отомкнули пудовый амбарный замок и опять замкнули, сложив голубей в мешок (Н. Воронов). 6) Путешественнику, принявшему приглашение, не миновать обильное угощение (И. Соколов-Микитов). 7) Тебе померещилось, чудачка (Чехов).

3. Расставьте знаки препинания и объясните их. Определите тип предложения и вычертите его графическую схему.

4. В каждой предикативной единице укажите тип сказуемого.

К его великому удовольствию в этот раз принимал больных не доктор который сам был болен а фельдшер Максим Николаевич старик про которого все в городе говорили что хотя он и пьющий и дерется но понимает больше чем доктор (Чехов).

 

 

Последнее изменение: Среда, 24 Октябрь 2018, 17:05